подобно - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

подобно - traducción al Inglés


подобно      
adv.
like, similarly
подобно      

см. тж. как и


Similar to the histones, specific phosphorylation enzymes regulate ...


• The generator potential, much like the graded local response, is produced at ...

подобный      
adj.
similar, similar to, homothetic; подобным образом, in a similar way, similarly; подобное преобразование, similitude, dilation

Definición

Подобно
Подобно тысяче живых зеленых змей. И мир иной мелькал передо мною, Не тот прекрасный мир, в котором ты жила... И жизнь казалась мне суровой глубиною С поверхностью, которая светла. "Пленительным беспорядком" отличаются произведения П.; есть в них и"траур" по миpcкому злу и горю, но голова его музы сияет отражениемнебесного света; в ее голосе смешиваются тайные слезы переживаемого горяс пророческою сладостью лучших надежд; чувствительная - быть может, дажеслишком - к суете и злобе житейской, она стремится уйти от них "заколючие вершины земли" "в золотые облака" и там "высказывается свободнои легко, с доверчивостью детской". Исходя из противоположности между темпрекрасным и светлым миром, где живет его муза, и тою "суровою глубиною"действительной жизни, где сплетаются болотные растения зла своими, написан. в 1856 г.). Надежды на спасение "родного корабля"поэт не отделяет от веры в общее всемирное благо. Широкий дух всечеловечности, исключающий национальную вражду, свойствен более или менеевсем истинным поэтам; из русских он всех решительнее и сознательнеевыражается, после А. Толстого, у П., особенно в двух стихотворениях,посвященных Шиллеру (1859 г.) и Шекспиру (1864 г.). Не примыкая крадикальным общественным движениям своего времени, П. относился к ним ссердечною гуманностью, особенно к жертвам искреннего увлечения (напр.стих. "Что она мне - не сестра, не любовница"). Вообще, храня лучшиезаветы Пушкина, П. "пробуждал лирой добрые чувства" и "милость к падшимпризывал". - В ранние годы надежды поэта на лучшую будущность длячеловечества были связаны с его юношескою безотчетною верой вовсемогущество. науки: Царство науки не знает предела, Всюду следы ее вечных побед - Разума слово и дело, Сила и свет. Миру как новое солнце сияет Светоч науки, и только при нем Муза чело украшает Свежим венком. Но скоро поэт отказался от культа науки, познающей то, что бывает, ане творящей то, что должно быть; его муза внушила ему, что мир смогущественной ложью и с бессильною любовью" может быть перерожден лишь"иною, вдохновляющею силой" - силой нравственного труда, при вере "вБожий суд, или в Мессию": С той поры, мужая сердцем,
Ejemplos de uso de подобно
1. Станет ли она Автокефальной церковью, подобно Американской, или же Автономной, подобно Японской православной церкви, - дело будущего.
2. Подобно Атлантиде, Карфагену и Вавилону они сочетают демократию с рабовладением; подобно им управляются торгово-финансовой знатью.
3. "Табакерка" подобно самой жизни - или жизнь подобно "Табакерке" - обмана не терпят.
4. Река психических течений, подобно реке времен и подобно потоку физических вод, не возвращается и не восстанавливается.
5. Подобно англичанам, русские -- мессианская нация.
¿Cómo se dice подобно en Inglés? Traducción de &#39подобно&#39 al Inglés